| | ad praecipiendi rationem delabor | ad praecipiendī ratiōnem dēlābor | gleite in einen lehrhaften Ton ab | | | |
| | caelo delapsus | caelō dēlāpsus | von den Göttern gesandtsent by the gods, come down from heaven | | | |
| | delabor 3 | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | bin im Landeanflug (vom Flugzeug) | | | |
| | | | entfalle | | | |
| | | | entgleite | | | |
| | | | entstehe | | | |
| | | | falle herab | | | |
| | | | fliege herab | | | |
| | | | fließe herab | | | |
| | | | gehe in die Irre | | | |
| | | | gerate wohin | | | |
| | | | gleite herabfall down, sink down, slip down, glide down, come down, sink, descend, be derived | | | |
| | | | gleite hin | | | |
| | | | gleite weg | | | |
| | | | komme auf etw. | | | |
| | | | komme her | | | |
| | | | komme vom Weg ab | | | |
| | | | lande (vom Flugzeug) | | | |
| | | | schwebe herab | | | |
| | | | schwinge mich herab | | | |
| | | | senke mich herab | | | |
| | | | sinke herab | | | |
| | | | verfalle | | | |
| | | | verfalle auf (ad aliquem, ad aliquid) | | | |
| | | | verirre mich | | | |
| | in morbum delabor | in morbum dēlābor | verfalle in Krankheit | | | |
| | | | werde krank | | | |
| | in sermonem delabor cum aliquo de aliqua re | in sermōnem dēlābor cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm. auf etw. zu sprechen | | | |
| | | | komme mit jdm. über etw. ins Gespräch | | | |
| | medios in hostes delabor | mediōs in hostēs dēlābor, dēlāpsus sum | gerate mitten unter die Feinde | | | |
| | nebulae delabuntur | nebulae dēlābuntur | die Nebel fallen | | | |